최근 LA 화재로 인해 할리우드 일자리가 더욱 어려워졌다는 소식에 우리도 큰 관심을 가졌습니다. 이번 사태로 인해 영화와 TV 제작이 큰 타격을 받았고, 많은 사람들이 일자리를 잃게 되었습니다. 하지만 이러한 어려움 속에서도 할리우드 산업이 다시 회복될 수 있을지에 대한 기대감이 있습니다. 이번 기회에 새로운 기술과 혁신적인 아이디어로 할리우드 산업이 변화와 성장의 기회를 맞이할 수 있을 것이라 기대해 봅니다. 앞으로 어떤 변화가 일어날지 궁금해지네요.
LA 화재로 인한 영화 제작 업계의 타격
영화 산업 고용 감소
2024년 11월까지 영화 산업 고용이 팬데믹 이전 수준보다 약 25% 감소했습니다. 창의적인 엔터테인먼트 직종, 즉 작가와 배우의 고용은 2022년 수준보다 약 40% 감소했습니다. 조명 기술자, 소품 담당자 등 제작 현장 스태프들의 고용 상황도 이와 유사하거나 더 나쁜 것으로 보입니다.
영화 촬영일수 감소
지난해 LA 지역의 영화 촬영일수는 23,480일로, 2020년 COVID-19 사태 이후 두 번째로 낮은 수준이었습니다. FilmLA에 따르면 이는 파업, 아웃소싱, 기술 변화 등으로 인한 지역 제작 활동 감소의 영향이 지속되고 있음을 보여줍니다.
화재로 인한 추가 타격
영화 촬영 중단
LA 산불로 인해 영화 촬영이 중단되었고, 스타와 제작진들의 집까지 파괴되었습니다. 심지어 LA의 상징인 할리우드 사인까지 위협받았습니다. 이는 이미 어려움을 겪고 있던 지역 영화TV 산업 종사자들에게 또 다른 타격이 되었습니다.
지역 경제에 미친 영향
FilmLA 회장 Paul Audley는 “LA 대화재로 인해 삶의 모든 측면이 영향을 받았으며, 많은 엔터테인먼트 종사자들이 직접적인 피해를 입었다”고 말했습니다. 이는 지역 경제에 큰 타격을 줄 것으로 보입니다.
영화 산업의 미래
회복의 어려움
2023년 가을 배우와 작가들의 파업이 끝났지만, 영화 제작 활동의 회복이 더딥니다. 게다가 아웃소싱과 산업 축소로 인해 사라진 일자리들이 다시 생겨나기는 어려울 것으로 보입니다.
미래에 대한 우려
이처럼 LA 영화 산업은 파업, 기술 변화, 그리고 이번 화재까지 겹치면서 큰 어려움을 겪고 있습니다. 이러한 위기 속에서 과연 이 산업이 어떻게 미래를 준비할 수 있을지 걱정되네요.
번역하며 직접 추출한 영단어
2022의 용법
Korean translation: 2022의 용법
Example sentences:
– The year 2022 has seen various changes in the job market.
– 2022년에는 취업 시장에 다양한 변화가 있었습니다.
Detailed explanation: The word “2022” refers to the year 2022 and can be used to describe events, trends, or changes that occurred during this time period.
November 사용의 예
Korean translation: November 사용의 예
Example sentences:
– The company will be holding its annual holiday party in November.
– 회사에서는 11월에 연례 휴가 파티를 개최할 예정입니다.
Detailed explanation: The word “November” refers to the 11th month of the year and can be used to specify the timing of events or activities.
various
Korean translation: 다양한
Example sentences:
– The restaurant offers various menu options to choose from.
– 이 레스토랑에는 다양한 메뉴 선택 사항이 있습니다.
Detailed explanation: The word “various” means “many different” or “of different kinds.” It is used to describe a wide range of options or possibilities.
숙어에서의 landmark
Korean translation: 숙어에서의 landmark
Example sentences:
– The phrase “it’s raining cats and dogs” is a landmark idiom in the English language.
– “비가 개와 고양이처럼 쏟아진다”는 영어 숙어의 대표적인 예입니다.
Detailed explanation: In the context of idioms or expressions, the word “landmark” refers to a well-known or significant example of that type of language usage.
payrolls 외워보자!
Korean translation: payrolls 외워보자!
Example sentences:
– Make sure to review the company’s payrolls before the end of the month.
– 월말 전에 회사의 급여 명세서를 꼭 확인해 보세요.
Detailed explanation: The word “payrolls” refers to the records or lists of employees and their salaries or wages. Memorizing and understanding this term can be helpful for language learners.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!