안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 중요한 소식을 가지고 왔습니다. 연방 법원이 노동부에 Job Corps 프로그램을 소송 기간 동안 계속 운영하라고 명령했다는 소식입니다. 이는 수많은 청년들에게 일자리와 교육 기회를 제공하는 중요한 프로그램이 중단되지 않도록 하는 의미 있는 결정이라고 할 수 있습니다. 이번 소송이 어떤 결과로 이어질지 지켜봐야 하겠지만, 지금은 이 프로그램이 계속 운영될 수 있다는 점에서 희망을 가질 수 있습니다. 우리 모두가 이 프로그램의 중요성을 인식하고 지지해주시길 바랍니다.
연방 법원, Job Corps 폐쇄 중단 명령
저소득 청소년을 위한 주거 프로그램 보호
2025년 6월 26일 – 연방 판사가 수요일 노동부가 Job Corps 프로그램을 폐쇄하는 것을 막는 예비 금지 명령을 내렸습니다. 이 프로그램은 전통적인 고등학교를 마치지 못하고 일자리를 찾는 데 어려움을 겪는 10대와 청년들을 돕는 주거 프로그램입니다. 이 명령은 이달 초 연방 지방 법원 판사 앤드류 카터가 내린 임시 금지 명령을 강화한 것입니다.
Job Corps 프로그램의 역사와 목적
1964년에 설립된 Job Corps는 학생들에게 무료 주거, 교육, 식사, 의료 서비스를 제공합니다. 이 프로그램은 전통적인 고등학교 교육을 받지 못한 청소년과 청년들이 직업 기술을 익히고 취업할 수 있도록 돕는 것을 목표로 합니다.
노동부의 폐쇄 계획에 대한 법적 논란
노동부의 주장과 법원의 판단
노동부는 Job Corps 프로그램의 성과가 좋지 않고 예산 적자가 커지고 있다며 6월 말까지 모든 계약업체 운영 Job Corps 센터의 운영을 중단하겠다고 밝혔습니다. 그러나 법원은 의회가 이 프로그램의 존재를 명시하고 예산을 배정했기 때문에 노동부가 마음대로 폐쇄할 수 없다고 판단했습니다.
학생들에게 미칠 영향
법원은 이 프로그램을 이용하는 학생들, 특히 뉴욕의 한 센터에 거주하는 학생이 겪게 될 어려움을 지적했습니다. 이 학생은 요리 기술 자격증을 따기 위해 열심히 노력하고 있는데, 프로그램이 폐쇄되면 노숙자가 될 위험에 처하게 될 것이라고 법원은 우려했습니다.
노동조합과 백악관의 반응
노동조합의 입장
미국 노총 산하 교통노조는 이번 판결로 어떤 Job Corps 센터도 폐쇄되거나 학생들이 퇴출되지 않을 것이라고 밝혔습니다. 이들은 “의회가 제정한 법을 연방 기관이 일방적으로 폐지할 수 없다”고 강조했습니다.
백악관의 반응
백악관 대변인은 노동부 장관이 제대로 작동하지 않는 프로그램의 예산 지원을 중단한 것이 합법적이라고 주장했지만, 법원은 이를 받아들이지 않았습니다.
결론
이번 판결은 저소득 청소년들에게 새로운 기회를 제공하는 Job Corps 프로그램을 보호하는 중요한 조치입니다. 이 프로그램은 학생들의 꿈을 실현하는 데 큰 도움을 주고 있으며, 앞으로도 계속 운영될 수 있게 되었습니다. 이번 사례를 통해 우리는 정부 기관이 의회가 제정한 법을 무시할 수 없다는 것을 다시 한번 확인할 수 있었습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
passed의 용법
지나가다, 통과하다
– The train passed through the tunnel. – 기차가 터널을 지나갔다.
– The time has passed quickly. – 시간이 빨리 지나갔다.
“passed”는 시간이나 공간을 지나가는 것을 나타내는 단어입니다. 시간이 지나가거나 어떤 장소를 통과하는 것을 표현할 때 사용됩니다.
temporary 사용의 예
임시의, 일시적인
– I have a temporary job until I find a permanent one. – 영구적인 일자리를 찾을 때까지 임시 직장을 가지고 있습니다.
– This is a temporary solution to the problem. – 이것은 문제에 대한 일시적인 해결책입니다.
“temporary”는 어떤 상황이나 상태가 영구적이지 않고 일시적임을 나타냅니다. 임시적이거나 단기적인 것을 설명할 때 사용됩니다.
minor
사소한, 경미한
– I had a minor accident on my way to work. – 출근하는 길에 사소한 사고가 있었습니다.
– The changes made to the report were minor. – 보고서에 가해진 변경 사항은 경미했습니다.
“minor”는 중요하지 않거나 크지 않은 것을 의미합니다. 작은 규모, 경미한 정도를 나타낼 때 사용됩니다.
숙어에서의 move
움직이다, 이동하다
– She made a move to the left. – 그녀는 왼쪽으로 움직였다.
– The company is making a move to expand into new markets. – 이 회사는 새로운 시장으로 진출하기 위한 움직임을 하고 있다.
“move”는 숙어에서 행동이나 변화를 나타내는 데 사용됩니다. 어떤 행동을 취하거나 상황이 변화하는 것을 표현할 때 사용됩니다.
training 외워보자!
훈련하다, 연습하다
– I’m training for a marathon. – 나는 마라톤을 위해 훈련 중이다.
– The new employees are undergoing training this week. – 신입 직원들이 이번 주에 교육을 받고 있습니다.
“training”은 특정한 기술이나 능력을 습득하기 위해 노력하는 과정을 의미합니다. 연습과 학습을 통해 어떤 것을 익히는 것을 나타냅니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!