오늘 우리가 다룰 주제는 정말 흥미롭습니다! 트럼프 전 대통령이 세금 인상을 약속했지만, 바이든 대통령과 의회가 그의 손을 묶을 수 있다는 내용입니다. 이 기사는 정치와 경제의 복잡한 관계를 보여주고 있습니다. 우리는 이 주제에 대해 깊이 있게 살펴보고, 각자의 의견을 나누며 새로운 통찰을 얻을 수 있을 것 같습니다. 이 주제에 대해 여러분이 어떤 생각을 가지고 계신지 궁금합니다. 함께 이야기를 나누며 이 흥미로운 주제를 탐구해 보도록 하겠습니다.
트럼프 대통령 당선 후 예상되는 수입품 관세 인상
트럼프 대통령의 관세 정책
도널드 트럼프 대통령 당선자가 취임하면 상당한 수준의 새로운 수입품 관세를 부과할 것으로 예상됩니다. 그는 지난 주 취임 첫날 멕시코와 캐나다로부터의 모든 수입품에 25% 관세를, 중국 제품에는 최대 60%의 관세를 부과하겠다고 밝혔습니다. 이러한 관세 인상은 그의 첫 임기 때와 마찬가지로 계속될 것으로 보입니다.
관세 인상이 미치는 영향
트럼프 대통령과 그의 지지자들이 주장하는 것과는 달리, 이러한 관세 인상은 미국 가계에 상당한 부담을 줄 것입니다. 전반적인 10% 관세와 중국 제품에 대한 60% 관세만으로도 향후 10년간 2조 8천억 달러 이상의 세수 증가가 예상되며, 이는 가구당 평균 1,820달러의 세금 인상을 의미합니다.
의회의 관세 부과 권한 제한 필요성
행정부의 관세 부과 권한
현행법상 대통령은 국가 비상사태나 국가 안보 위협을 이유로 수입품에 대한 관세를 일방적으로 부과할 수 있습니다. 이는 20세기 들어 의회가 관세 부과 권한의 상당 부분을 행정부에 위임했기 때문입니다. 따라서 트럼프 대통령은 이러한 권한을 활용하여 이전과 마찬가지로 관세를 인상할 수 있습니다.
의회의 역할
바이든 행정부와 현 의회는 대통령의 일방적인 관세 부과 권한을 제한하는 법안을 고려해야 합니다. 이를 통해 가계의 세금 부담 증가와 경제적 피해를 방지하고, 주요 교역국과의 관계 개선을 도모할 수 있습니다. 과거 카터 대통령의 관세 인상 시도를 의회가 저지한 사례와 같이, 의회가 적극적으로 나서야 할 것입니다.
결론
트럼프 대통령의 관세 인상 정책은 미국 가계에 큰 부담을 줄 것으로 예상됩니다. 하지만 현행법상 대통령에게 주어진 광범위한 관세 부과 권한으로 인해 이를 막기는 쉽지 않습니다. 따라서 바이든 행정부와 의회가 적극적으로 나서 대통령의 관세 부과 권한을 제한하는 법안을 마련해야 할 것입니다. 이를 통해 가계의 세금 부담을 줄이고 경제적 피해를 방지할 수 있을 것입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
President의 용법
Korean translation: 대통령
Example sentences:
– The President of the United States is the head of the executive branch of the federal government.
– 미국 대통령은 연방 정부 행정부의 수장입니다.
Detailed explanation: President is the title of the head of state and head of government in many countries, including the United States. It is a position of great power and responsibility, and the President is responsible for leading the country and making important decisions on behalf of the people.
promise 사용의 예
Korean translation: 약속하다
Example sentences:
– I promise I will finish the project by the end of the week.
– 이번 주 말까지 프로젝트를 완료하겠다고 약속합니다.
Detailed explanation: To promise means to assure someone that you will definitely do something or that something will happen. It is a strong commitment to take a certain action in the future.
trading
Korean translation: 거래하다
Example sentences:
– The stock market is a place where people trade shares of companies.
– 주식 시장은 사람들이 회사 주식을 거래하는 곳입니다.
Detailed explanation: Trading refers to the act of buying and selling goods, services, or financial instruments such as stocks, bonds, or currencies. It involves the exchange of one thing for another, usually for the purpose of making a profit.
숙어에서의 estimates
Korean translation: 추정하다
Example sentences:
– The company estimates that sales will increase by 10% next year.
– 이 회사는 내년 매출이 10% 증가할 것으로 추정하고 있습니다.
Detailed explanation: To estimate means to roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something. It involves making an informed guess or approximation based on available information.
years 외워보자!
Korean translation: 외우다
Example sentences:
– I need to memorize the key dates and events in history for my exam.
– 시험을 위해 역사의 주요 날짜와 사건들을 외워야 합니다.
Detailed explanation: To memorize means to commit something to memory, to learn it by heart, or to remember it thoroughly. It involves repetition and active recall to ensure that the information is stored in your long-term memory.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!