안녕하세요, 오늘의 핫 토픽인 “SoftBank backs giant floating climate stations startup”에 대해 알아보겠습니다. 이 흥미로운 소식은 우리에게 기술과 환경이 어떻게 만나 혁신적인 해결책을 만들어내는지 보여주고 있습니다. SoftBank가 투자한 이 스타트업은 거대한 부유식 기후 관측 플랫폼을 개발하고 있는데, 이는 기후 변화에 대한 우리의 이해를 높이고 대응 방안을 마련하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다. 이처럼 기업과 기술이 손잡고 지속 가능한 미래를 만들어가는 모습은 우리 모두에게 큰 희망을 줍니다. 앞으로 이 프로젝트의 진행 상황과 성과를 지켜보는 것이 매우 기대됩니다.
SoftBank과의 제휴로 Sceye, 일본에 전략적 플랫폼 배치 계획
Sceye, 기후 데이터 모니터링과 연결성 제공을 위한 거대 헬륨 풍선 개발
Sceye는 성층권에 떠있는 거대한 탄환 모양의 헬륨 풍선을 개발하는 스타트업입니다. 이 회사는 일본의 SoftBank로부터 1,500만 달러의 투자를 유치했습니다. 이는 기후 데이터 모니터링과 접근이 어려운 지역에 연결성을 제공하기 위한 노력의 일환입니다.
Sceye의 전략적 플랫폼, 성층권에서 장기간 운용 가능
Sceye는 뉴멕시코 주에 있는 41,600평방피트 규모의 창고에 20개 이상의 자이로콥터 형태의 비행선을 보유하고 있습니다. 이 플랫폼은 길이가 214피트로, 보잉 747의 날개 길이와 거의 같습니다. 특수 카메라와 레이더로 장착되어 있습니다. 이 플랫폼은 지구 상공에서 수개월간 머물며 산불, 홍수, 온실가스 등에 대한 실시간 데이터를 포착할 수 있습니다. 또한 대규모 재난 발생 시 지상의 사람들에게 무선 서비스를 제공할 수 있습니다.
SoftBank와의 전략적 제휴로 Sceye, 일본 시장 진출 계획
SoftBank, Sceye의 전략적 파트너로 참여
Sceye의 CEO Mikkel Vestergaard Frandsen은 SoftBank가 중요한 전략적 파트너가 될 것이라고 말했습니다. “SoftBank는 통신 회사로서 타워, 광섬유 케이블, 위성 군집체의 한계를 잘 알고 있습니다. 이는 그들이 반드시 진출해야 할 중요한 영역입니다.”
Sceye, 내년 일본에 전략적 플랫폼 배치 계획
2014년에 설립된 Sceye는 이번 투자로 5억 8,000만 달러의 기업가치를 달성했습니다. 사우디 투자자 Mawarid Holding Company도 이 회사의 투자자입니다. Sceye는 내년에 자사의 성층권 플랫폼 중 하나를 일본으로 보내 수 주간 광대역 서비스를 제공할 계획입니다. 이는 상업화를 위한 마지막 단계 중 하나가 될 것입니다.
Sceye 기술, 재난 상황에서의 통신 복구에도 활용 가능
SoftBank, 성층권 플랫폼 기술의 잠재력 강조
SoftBank 사장 Junichi Miyakawa는 성층권 플랫폼 기술이 “네트워크 영역 확장에 핵심적인 역할을 할 것”이라고 말했습니다. 또한 이 기술은 “대규모 재난 발생 시 통신을 복구하는 수단을 제공할 것”이라고 덧붙였습니다.
Sceye, NASA 및 USGS와 협력하며 기술 발전
Sceye는 이전부터 NASA와 U.S. Geological Survey와 협력하여 기후 및 환경 이미징 분야에서 성과를 거두어 왔습니다.
결론
Sceye의 거대 헬륨 풍선 기술은 기후 데이터 모니터링과 접근이 어려운 지역에 대한 연결성 제공에 큰 잠재력을 가지고 있습니다. SoftBank와의 전략적 제휴를 통해 Sceye는 일본 시장 진출을 계획하고 있으며, 이는 향후 이 기술의 상용화를 위한 중요한 단계가 될 것입니다. 또한 이 기술은 대규모 재난 상황에서의 통신 복구에도 활용될 수 있어 그 활용도가 매우 높다고 할 수 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Read의 용법
Korean translation: 읽다
Example sentences:
– I read the book yesterday. / 나는 어제 그 책을 읽었다.
– She reads the newspaper every morning. / 그녀는 매일 아침 신문을 읽는다.
The verb “read” is used to describe the action of looking at and understanding written text.
before 사용의 예
Korean translation: 전에
Example sentences:
– I went to the store before work. / 나는 출근하기 전에 가게에 갔다.
– She studied hard before the exam. / 그녀는 시험 전에 열심히 공부했다.
The word “before” is used to indicate that an action occurred earlier than another event.
places
Korean translation: 장소
Example sentences:
– I like to read in quiet places. / 나는 조용한 장소에서 읽는 것을 좋아한다.
– She visited many interesting places during her trip. / 그녀는 여행 중 많은 흥미로운 장소를 방문했다.
The word “places” refers to specific locations or areas.
숙어에서의 raised
Korean translation: 올리다
Example sentences:
– The teacher raised her hand to get the class’s attention. / 선생님은 학생들의 주의를 끌기 위해 손을 들어 올렸다.
– The price of the product was raised due to increased costs. / 제품 가격이 비용 상승으로 인해 올랐다.
The word “raised” is used to indicate that something has been lifted or increased.
expected 외워보자!
Korean translation: 예상되는
Example sentences:
– I expected the test to be difficult, but it was easier than I thought. / 나는 시험이 어려울 것이라고 예상했지만, 생각보다 쉬웠다.
– She expected to receive her package by the end of the week. / 그녀는 이번 주 말까지 택배를 받을 것으로 예상했다.
The word “expected” is used to describe something that is anticipated or predicted to happen.
언어 학습은 지속적인 노력과 열정이 필요한 과정입니다. 포기하지 말고 꾸준히 노력하세요. 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!