Skip links

무역 협정에 대한 기대로 뉴욕 증시 일제 상승

안녕하세요, 구독자님! 오늘은 정말 흥미로운 뉴스를 가져왔습니다. 월스트리트가 무역 협상에 대한 기대감으로 상승했다는 소식입니다. 이는 경기 침체를 막을 수 있는 중요한 계기가 될 수 있죠. 이번 협상이 성공적으로 이뤄진다면, 우리 경제에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다. 이번 뉴스를 통해 우리 모두가 더 나은 미래를 기대할 수 있게 되었습니다. 앞으로도 이런 좋은 소식들이 계속 이어지길 바랍니다.

events_0

무역 거래로 인한 주식 시장의 변화

미국과 영국의 무역 거래 합의

미국과 영국이 무역 거래 합의를 발표했습니다. 이번 합의로 인해 양국 간 일부 관세가 낮아질 것으로 예상됩니다. 이는 월가가 기대하던 바와 같이 경기 침체를 막을 수 있는 충분한 합의의 첫 번째 사례가 될 것입니다.

주식 시장의 반응

이에 따라 S&P 500 지수는 0.6% 상승했고, 다우존스 산업 평균 지수는 254포인트(0.6%) 상승했으며, 나스닥 지수는 1.1% 상승했습니다. 주식 시장뿐만 아니라 비트코인도 10만 1,000달러 이상으로 올랐고, 원유 가격도 상승했습니다. 반면 금 가격은 안전자산에 대한 수요가 줄어들면서 하락했습니다.

무역 협상에 대한 기대감

트럼프 대통령의 발언

트럼프 대통령은 영국과의 “최대 무역 거래”를 자랑스럽게 언급했습니다. 이번 합의로 영국산 제품에 대한 10% 관세는 유지되지만, 롤스로이스 등 영국 자동차에 대한 관세는 낮아질 것이며, 미국산 쇠고기, 에탄올 등의 영국 시장 진출이 확대될 것입니다. 트럼프 대통령은 영국 거래 합의의 세부 사항을 몇 주 내에 최종 확정할 것이라고 밝혔습니다.

중국과의 협상 전망

또한 트럼프 대통령은 이번 주말 스위스에서 열리는 고위급 미-중 회담에 대해 긍정적인 전망을 내놓았습니다. 중국은 미국의 관세 철회를 요구해왔지만, 트럼프 대통령은 145%의 관세를 낮출 의사가 없다고 밝혔습니다. 그러나 이번 회담이 잘 진행된다면 관세 인하를 고려할 수 있다고 말했습니다.

기업 실적 호조로 인한 주가 상승

기업 실적 호조

무역 협상 외에도 미국 기업들의 강력한 실적 보고서가 S&P 500 지수를 2월 최고치 수준까지 끌어올리는 데 도움이 되었습니다. 지난 한 달 간 약 20% 하락했던 지수가 이제 최고치와 7.8% 차이밖에 나지 않게 되었습니다.

기업별 실적 현황

Axon Enterprise는 Taser, 바디캠 등 공공 안전 장비 판매 호조로 14.1% 상승했습니다. Tapestry 역시 Coach, Kate Spade 브랜드의 실적 개선으로 3.7% 올랐습니다. 반면 Molson Coors는 기대에 미치지 못하는 실적을 보이며 4.5% 하락했습니다. CEO는 “거시경제 환경이 불안정하고 지정학적 사건과 무역 정책의 영향으로 인한 경제 성장, 소비자 신뢰, 인플레이션 및 통화 변동성 압박이 맥주 산업과 소비 트렌드에 영향을 미치고 있다”고 말했습니다.

불확실성으로 인한 기업 전망 하향 조정

기업 전망 하향 조정

Krispy Kreme는 올해 전망치를 철회했습니다. 이 도넛 업체는 “불확실성으로 인해” 이러한 조치를 취했다고 밝혔습니다. 이처럼 최근 많은 기업들이 2025년 재무 전망치를 낮추거나 철회하고 있습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

tumbled의 용법

– Korean translation: 굴러떨어지다
– Example sentences:
– The ball tumbled down the hill.
– 공이 언덕을 굴러떨어졌다.
– Detailed explanation: The verb “tumble” means to fall or roll in a clumsy or uncontrolled way. It is often used to describe the movement of an object, such as a ball or a person, as it falls or rolls down a surface.

stock 사용의 예

– Korean translation: 재고
– Example sentences:
– The company has a large stock of products in their warehouse.
– 이 회사는 창고에 많은 재고를 보유하고 있습니다.
– Detailed explanation: The noun “stock” refers to the supply of goods or materials that a company or organization has available for use or sale. It is commonly used to describe the inventory or reserves of a particular item or product.

some

– Korean translation: 약간의, 몇몇의
– Example sentences:
– I need some more time to finish this project.
– 이 프로젝트를 완료하려면 약간의 시간이 더 필요합니다.
– Detailed explanation: The word “some” is used to indicate an unspecified or indefinite amount or number of something. It can be used to refer to a small quantity or a few items.

숙어에서의 helped

– Korean translation: 도와주다
– Example sentences:
– The tutor helped me understand the difficult concepts.
– 과외 선생님이 어려운 개념을 이해하는 데 도와주셨습니다.
– Detailed explanation: In idiomatic expressions, the verb “help” is often used to indicate that someone or something assisted in a particular task or situation. It suggests that the person or thing provided support or made it easier to accomplish something.

Besides 외워보자!

– Korean translation: 게다가, 또한
– Example sentences:
– I need to buy some groceries. Besides, I have to pick up my dry cleaning.
– 식료품을 사야 합니다. 게다가 세탁물도 찾아와야 합니다.
– Detailed explanation: The word “besides” is used to introduce an additional point or piece of information that is related to the main topic or idea being discussed. It helps to expand or add to the previous statement.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a comment