Skip links

태평양 팔리세이즈와 알타디나의 부동산 시장 격동 속에서 화재 피해자들이 새 집을 찾기 위해 경쟁

구독자 여러분, 오늘 전해드릴 소식은 가슴 아픈 이야기입니다. 캘리포니아 지역의 화재 피해자들이 치열한 부동산 시장에서 새로운 보금자리를 찾기 위해 경쟁하고 있습니다. 태평양 팔리세이즈와 알타데나 지역에서는 주택 가격이 치솟아 피해 주민들이 큰 어려움을 겪고 있습니다. 이들은 삶의 터전을 잃고 불안정한 상황에 놓여 있지만, 서로 돕고 지원하며 새로운 미래를 향해 나아가고 있습니다. 우리 모두가 이들의 고통에 공감하고, 함께 힘을 보태 이 어려운 시기를 극복할 수 있기를 바랍니다.

estate_0

화재로 인한 가족들의 절실한 주거 찾기

태평양 팔리세이즈 지역에서 발생한 대규모 화재

태평양 팔리세이즈와 알타데나 지역에서 발생한 화재로 수많은 가족들이 집을 잃었습니다. 이들은 임시 거처를 찾기 위해 부동산 시장을 뒤지고 있습니다. 일부 집주인들은 임시 가격 인상 제한을 넘어 임대료를 크게 올리고 있습니다. 또한 일부 임차인들은 1년치 임대료를 현금으로 선납하며 경쟁을 벌이고 있습니다.

부동산 중개인들의 고군분투

부동산 중개인들은 수많은 고객들의 요구에 시달리고 있습니다. 화재 이후 수백 통의 전화가 걸려왔고, 새로 건축된 집들은 단 1시간 만에 수천 번의 조회 수를 기록했습니다. 중개인들은 수많은 가족들을 임시 거처에 배치하려 노력하지만, 점점 더 어려워지고 있습니다.

임시 거처를 찾는 가족들의 안타까운 현실

에반 파이셔 가족의 사례

에반 파이셔 씨의 가족은 팔리세이즈의 5개 침실 규모 집에서 피신했습니다. 에반 씨와 그의 아내는 수요일에 근처에서 비슷한 규모의 임대 물건을 찾기 시작했습니다. 그의 집이 아직 서 있을지 모르지만, 자녀들의 학교 생활을 유지하는 것이 가장 중요했습니다.

임대 시장의 혼란

임대 시장은 혼란에 빠졌습니다. 이미 높은 임대료가 더욱 올랐고, 단기 임대 물건들은 몇 시간 만에 사라집니다. 자발적인 봉사자들이 임대 물건 목록을 만들어 제공하지만, 대부분 금세 계약이 이뤄집니다.

절망적인 상황에서 내린 선택

구매를 선택한 가족들

일부 가족들은 절망적인 상황에서 구매를 선택하고 있습니다. 보험금을 받은 이들은 임대료 대신 새 주택 구매에 투자하기로 했습니다. 하지만 건축 및 인허가 과정이 3년 이상 소요될 것으로 예상되어, 당장 새 집을 구매하는 것이 더 나은 선택이 될 수 있습니다.

새로운 거주지 찾기

팔리세이즈 주민들은 말리부, 산타모니카 등 인근 지역을 찾고 있지만, 베니스, 웨스트체스터, 마르 비스타, 산페르난도 밸리 등 더 먼 지역까지 물색하고 있습니다. 부동산 중개인들은 이들을 다양한 방향으로 이동시키느라 정신없는 상황입니다.

결론

화재로 인해 집을 잃은 가족들의 안타까운 처지를 생각하면 가슴이 아픕니다. 그들이 겪고 있는 절실함과 불안감을 이해할 수 있습니다. 이런 상황에서 부동산 중개인들이 최선을 다해 도움을 주고 있다는 점이 인상 깊습니다. 앞으로도 이들 가족들이 안정적인 거처를 찾을 수 있기를 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

with의 용법

Korean translation: 와/과
Example sentences:
– I went to the park with my friends. – 나는 친구들과 공원에 갔다.
– She studied with her sister last night. – 그녀는 어젯밤에 언니와 함께 공부했다.
The word “with” is used to indicate that something is done together or in the company of someone or something.

Their 사용의 예

Korean translation: 그들의
Example sentences:
– Their house is very big. – 그들의 집은 매우 크다.
– I like their new car. – 나는 그들의 새 차를 좋아한다.
“Their” is a possessive adjective used to indicate ownership or possession by a group of people.

local

Korean translation: 지역의
Example sentences:
– I bought some local fruits at the market. – 나는 시장에서 지역의 과일을 샀다.
– The local people are very friendly. – 지역의 사람들은 매우 친절하다.
“Local” refers to something that is from a particular area or community, as opposed to something that is from a wider or more distant region.

숙어에서의 views

Korean translation: 관점
Example sentences:
– From my point of view, this is the best solution. – 내 관점에서 이것이 가장 좋은 해결책이다.
– She has a different view on the issue. – 그녀는 이 문제에 대해 다른 관점을 가지고 있다.
“Views” in the context of idioms or expressions refers to one’s perspective, opinion, or way of looking at something.

five 외워보자!

Korean translation: 다섯 개 외워보자!
Example sentences:
– Let’s try to memorize five new vocabulary words today. – 오늘 새로운 단어 다섯 개를 외워봅시다.
– I need to memorize five irregular verbs for the test. – 시험을 위해 불규칙 동사 다섯 개를 외워야 합니다.
This phrase encourages the reader to try to memorize or learn a specific number of things, in this case, five.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a comment